大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于中日唐朝历史关系的问题,于是小编就整理了2个相关介绍中日唐朝历史关系的解答,让我们一起看看吧。
唐朝对日交往的具体方式有哪些?
唐代交通运输比较发达,除改变了前代陆路交通的一些方式外,造船术也有了进步。德宗(公元780~804年)时,李皋的脚踏战舰“挟二轮蹈之,翔风鼓浪,疾若挂帆席”。当时周边的一些国家也具备了较好的造船技术,例如日本可以造出每艘可载一百多人的海船。海上交通工具的发展,是促进唐与周边国家彼此交流的重要因素。
自隋朝始,日本开始吸收中国文化。唐兴后,日本同唐朝交往的主要方式是派“遣唐使”,自太宗贞观四年(公元630年)到昭宗乾宁元年(公元894年),日本先后派“遣唐使”13次,派船迎送唐朝赴日使者6次,合计19次。唐朝的律令制度、学术文化、科学技术以至某些风俗习惯陆续传入日本。公元5世纪,日本开始使用汉字,以后日本人民又逐步简化汉字的楷体和草书。我们从教材中出现的一段日本地理教科书的课文,可以看到其中有许多汉字,而且字意同汉语基本一致;从日本奈良时代的服装形式也可以看出唐代服装对日本服装的影响
唐朝是中日文化交流的黄金时代 ,双方通过互派使臣、派遣留学生、进行宗教和商业贸易等途径 ,开展了广泛的文化交流活动。
从而使日本成功地完成了由奴隶制向封建制的转化 ,步入了发展封建经济的轨道 ,并且形成了以汉文化为中心的“变异体”的日本新文
遣使访问日本;鉴真东渡,天宝十二年,鉴真以66岁高龄,率二十多人乘一艘回国的日本遣唐使木船第6次东渡,终于到达***,受到热烈欢迎,由他设计和指导,在奈良建筑了唐招提寺,反映了当时唐朝建筑技术的最新成就,他传播了干漆法,用鼻子嗅辨药物,为日本鉴定了许多草药,他在日本居留10年,对中日文化交流做出很大贡献,为中日关系做出了重要贡献。
唐代日本来华事例?
日本僧人:空海
空海是唐贞元二十年来到中国,在长安青龙寺学习密宗和汉学的,回国之后,创立佛教真言宗,又称“东密”。空海所著有《文镜秘府论》、《篆隶万象名义》等书,保存了不少中国文学和语言学资料。
由他编纂的《篆隶万像名义》,则是日本第一部汉文辞典,对唐朝文化在日本的传播起到了重要的作用。其另一部重要著作《文镜秘府论》,不仅促进了日本对唐朝文化的理解和吸收,而且是了解汉唐中国文学史的重要资料。
阿倍仲麻吕,中国名字晁衡),随第八次遣唐使来到中国,日本奈良时代的遣唐留学生之一,开元年间参加科举考试,还中了进士。而且官至秘书监,相当于现在国家图书馆馆长。
阿倍仲麻吕与唐朝著名诗人王维、李白、等都有过亲密交往。阿倍仲麻吕有一次渡海回国,中途遭遇不测,但是生还了,李白以为他遇难,还作了一首诗,叫做《哭晁衡》。阿倍仲麻吕可以说是中日文化交流杰出的使者。
吉备真备
吉备真备是日本奈良时代的学者、政治家,曾两次出任遣唐使,官至正二位右大臣。吉备真备回到日本后,带回了许多种类的书籍,日本朝廷礼仪、历法改革的完善和改进有很大影响。
吉备真备在大唐留学时就已是围棋高手,传说围棋的棋盘、棋子最初都是真备从***带到日本之后才传播开的。吉备真备还利用汉字的偏旁和部首曾对创制日文字母“片***名”和“反切法”起过重要作用。
到此,以上就是小编对于中日唐朝历史关系的问题就介绍到这了,希望介绍关于中日唐朝历史关系的2点解答对大家有用。